Кролик и Мишка
Пернатый задира
Кролик и Мишка
Пернатый задира
Book - 2017
"Кролик хочет только одного - тишины. Ох! От этого ужасного стука у него даже уши заболели. И как только Мишка может спокойно похрапывать у себя в углу? БУМ-БУМ-БУМ! Но скоро Кролик сможет посмотреть на эту ситуацию совсем с другой стороны." -- colophon
Сохранить в:
Holdings -
Hillyard
| Barcode | Status | Material Type | CallNumber |
|---|---|---|---|
| 37413326645530 | Доступно | Childrens Foreign Language | RUS J GOUGH |
| Главный автор: | |
|---|---|
| Другие авторы: | , |
| Формат: | |
| Язык: | Russian |
| Опубликовано: |
Москва :
Книги Вилли Винки,
2017
|
| Серии: | Gough, Julian, 1966- Rabbit & Bear.
|
| Предметы: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 978569 | ||
| 005 | 20260325170712.7 | ||
| 008 | 250803t20232017ru a j 000 1 rus d | ||
| 020 | |a 9785171542658 | ||
| 020 | |a 5171542651 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1530421086 | ||
| 040 | |a JRZ |b eng |e rda |c JRZ |d JRZ |d OCLCO | ||
| 041 | 1 | |a rus |h eng | |
| 049 | |a UAGA | ||
| 092 | |a RUS J GOUGH | ||
| 100 | 1 | |a Gough, Julian, |d 1966- |e author. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtcBRPfRCrwmRD3rcBkjC |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2001059412 | |
| 240 | 1 | 0 | |a Pest in the nest |
| 245 | 1 | 0 | |6 880-01/(N |a Кролик и Мишка : |b Пернатый задира / |c Джулиан Гоф ; иллюстрации Джим Филд ; перевод с английского Е. Яковлевой |
| 246 | 3 | 0 | |6 880-02/(N |a Пернатый задира |
| 264 | 1 | |6 880-03/(N |a Москва : |b Книги Вилли Винки, |c 2017 | |
| 264 | 4 | |c ©2017 | |
| 300 | |a 1 volume (unpaged) : |b illustrations (chiefly color) ; |c 19 cm | ||
| 336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
| 336 | |a still image |b sti |2 rdacontent | ||
| 337 | |a unmediated |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a volume |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |6 880-04/(N |a Кролик и Мишка | |
| 500 | |a Translation of: The pest in the nest | ||
| 546 | |a Text in Russian, translated from the English | ||
| 520 | |a "Кролик хочет только одного - тишины. Ох! От этого ужасного стука у него даже уши заболели. И как только Мишка может спокойно похрапывать у себя в углу? БУМ-БУМ-БУМ! Но скоро Кролик сможет посмотреть на эту ситуацию совсем с другой стороны." -- colophon | ||
| 650 | 0 | |a Noise |v Juvenile fiction. | |
| 650 | 0 | |a Rabbits |v Juvenile fiction. | |
| 650 | 0 | |a Bears |v Juvenile fiction. | |
| 650 | 0 | |a Woodpeckers |v Juvenile fiction. | |
| 650 | 0 | |a Adaptability (Psychology) |v Juvenile fiction. | |
| 655 | 7 | |a Humorous fiction. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026377 | |
| 700 | 1 | |a Field, Jim, |d 1980- |e illustrator. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjMxxk7yfJ9xkfGVHmH7Xm |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2012005387 | |
| 700 | 1 | |6 880-01/(N |a Яковлевой, E., |e translator | |
| 800 | 1 | |a Gough, Julian, |d 1966- |t Rabbit & Bear. |l Russian. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2024118382 | |
| 880 | 1 | 0 | |6 245-01 |a Krolik i Mishka : |b Pernatyĭ zadira / |c Dzhulian Gof ; illi͡ustrat͡sii Dzhim Fild ; perevod s angliĭskogo E. I͡akovlevoĭ |
| 880 | 3 | 0 | |6 246-02 |a Pernatyĭ zadira |
| 880 | 1 | |6 264-03 |a Moskva : |b Knigi Villi Vinki, |c 2023 | |
| 880 | 1 | |6 490-04 |a Krolik i Mishka | |
| 880 | 1 | |6 700-01 |a I͡akovlevoĭ, E., |e translator | |
| 994 | |a C0 |b UAG | ||
| 999 | f | f | |s b7d02513-c1da-4510-b912-9cbe2cc5e1db |i 43ab8d72-e28f-4769-bd98-17472f984cc1 |t 0 |
| 952 | f | f | |p Standard Circulation |a City of Spokane |b Spokane Public Library |c Branches |d Hillyard |t 0 |e RUS J GOUGH |i Childrens Foreign Language |m 37413326645530 |