Ivory pearl

Ivory pearl

Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
Book - 2018

"Set in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s, in the days leading up to the Revolution--Manchette's unfinished masterpiece with a fearless female protagonist. Four of the ten titles in Jean-Patrick Manchette's celebrated 1970s cycle of hard-boiled novels, which the author originally dubbed neo-polars, or "neo-crime novels," have now appeared in English translation. Manchette is beginning to have a significant following among English-language readers, as witness chatter in cyberspace, favorable reviews, increasing sales, and the fact that the latest entrant, The Mad and the Bad (New York Review Books), won the 2014 French-American Foundation Translation Prize for Donald Nicholson-Smith. Ivory Pearl, aka Princesse du sang, published posthumously -and unfinished- in 1996, is considered by many French critics to be Manchette's masterpiece. In the early 1980s Manchette abandoned his attempt to "press the roman noir into the service of the social revolution" and turned his pen to other things. By the end of that decade, however, he resolved to start anew, though now working on a broader, "geopolitical" canvas. Inspiration came now less from Hammett's Red Harvest than from John Le Carre and, especially, from the works of Ross Thomas that Manchette had been translating. Sadly, Manchette's early death from cancer in 1995 put an end to this grand project. What remains, however, is Ivory Pearl, set mainly in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s. The book will not disappoint those who admire Manchette's mastery of suspense and penchant for dauntless feminine protagonists"--

Enregistré dans:

Holdings -

Central

Barcode Status Material Type CallNumber
37413317645887 Disponible Adult Fiction MANCHET
Détails bibliographiques
Auteur principal: Manchette, Jean-Patrick, 1942-1995 (Auteur)
Autres auteurs: Nicholson-Smith, Donald (Traducteur), Indiana, Gary (writer of afterword.)
Format: Livre
Langue:English
Publié: New York, NY : The New York Review of Books, [2018]
Collection:New York Review Books classics.
Sujets:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 675877
005 20190307124700.0
008 171127s2018 nyu 000 1 eng
010 |a  2017053685 
020 |a 9781681372105  |q (paperback) 
020 |a 168137210X  |q (paperback) 
024 8 |a 40028159463 
035 |a (OCoLC)1001728308 
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |c DLC  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d FBP  |d JTH  |d YDX  |d SXP  |d OCLCO  |d DLC  |d YUS  |d OCLCQ 
041 1 |a eng  |h fre 
042 |a pcc 
043 |a nwcu--- 
082 0 0 |a 843/.914  |2 23 
092 0 |a MANCHET 
100 1 |a Manchette, Jean-Patrick,  |d 1942-1995,  |e author. 
240 1 0 |a Princesse du sang.  |l English 
245 1 0 |a Ivory pearl /  |c Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana. 
264 1 |a New York, NY :  |b The New York Review of Books,  |c [2018] 
300 |a xvii, 183 pages ;  |c 21 cm. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a New York review books classics 
520 |a "Set in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s, in the days leading up to the Revolution--Manchette's unfinished masterpiece with a fearless female protagonist. Four of the ten titles in Jean-Patrick Manchette's celebrated 1970s cycle of hard-boiled novels, which the author originally dubbed neo-polars, or "neo-crime novels," have now appeared in English translation. Manchette is beginning to have a significant following among English-language readers, as witness chatter in cyberspace, favorable reviews, increasing sales, and the fact that the latest entrant, The Mad and the Bad (New York Review Books), won the 2014 French-American Foundation Translation Prize for Donald Nicholson-Smith. Ivory Pearl, aka Princesse du sang, published posthumously -and unfinished- in 1996, is considered by many French critics to be Manchette's masterpiece. In the early 1980s Manchette abandoned his attempt to "press the roman noir into the service of the social revolution" and turned his pen to other things. By the end of that decade, however, he resolved to start anew, though now working on a broader, "geopolitical" canvas. Inspiration came now less from Hammett's Red Harvest than from John Le Carre and, especially, from the works of Ross Thomas that Manchette had been translating. Sadly, Manchette's early death from cancer in 1995 put an end to this grand project. What remains, however, is Ivory Pearl, set mainly in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s. The book will not disappoint those who admire Manchette's mastery of suspense and penchant for dauntless feminine protagonists"--  |c Provided by publisher. 
546 |a In English, translated from the French. 
650 0 |a Insurgency  |z Cuba  |z Sierra Maestra (Mountains)  |v Fiction. 
651 0 |a Cuba  |x History  |y 1933-1959  |v Fiction. 
700 1 |a Nicholson-Smith, Donald,  |e translator. 
700 1 |a Headline, Doug,  |e writer of introduction. 
700 1 |a Indiana, Gary,  |e writer of afterword. 
776 0 8 |i Online version:  |a Manchette, Jean-Patrick, 1942-1995.  |t Ivory pearl.  |d New York : New York Review Books, [2018]  |z 9781681372112  |w (DLC) 2017056920 
830 0 |a New York Review Books classics. 
949 |b 37413317645887  |c newafic  |d prta  |e MANCHET  |g dt  |h 15.00  |q 1545795 
998 |a 2019.01.08 
999 f f |i f2a0728d-dac0-5bfa-a917-c8ae37f5c2f7  |s d8c0cfd0-a2f5-585f-95e0-b143f9ea9458  |t 0 
952 f f |p Standard Circulation  |a City of Spokane  |b Spokane Public Library  |c Branches  |d Central  |t 0  |e MANCHET  |h Other scheme  |i Adult Fiction  |m 37413317645887